Drága Olvasóim,
meghoztam az ígért karácsonyi fejezetet. Annyira szuper, hogy pont így jött ki, pedig komolyan nem terveztem. Az előző két-három hétben gondoltam rá csak, hogy egybe fog esni a Karácsony a valós életben az én történetem Karácsonyával, de amúgy nem is jutott eszembe, és tessék, mégis. :) A következő egy, de lehet, hogy két fejezetben még mindig Karácsony lesz a blogon, már ami az időpontot és a helyszínt illeti, ezt még meglátom, hogy hogyan fogok haladni. Azért remélem, nem bánjátok.
Van egy jó hírem, aminek nagyon megörültem tegnap: a blog elvitte a pálmát az I won't give up 'till it's over nevű designblog versenyén a 'Legszebb design' kategóriában! Ugyanezen a blogon régebben egy fejlécversenyen is szerepeltem, az egyik kategóriát megnyertem, a másikban második lettem, valamint egy hasonló blogon is helyezés lettem, szintén fejléccel. :3 Szóval most elég happy vagyok. Viszont nem húznám tovább a szót, köszönöm, hogy itt vagytok nekem és írtok, pipáltok, sokat jelentenek a visszajelzéseitek! <3
MINDENKINEK KELLEMES ÜNNEPEKET, ÉS SIKEREKBEN GAZDAG ÚJÉVET KÍVÁNOK! <33
U.I.: Ha jól számolom, ebben az évben még egy fejezet lesz, kedden, de persze lehet, hogy előbb, nem tudom még. Ha pedig esetleg késnék, akkor csak jövőre hozom a következőt (de fura ezt így írni :D).
Sok szeretettel és hálával,
Dorine
__________________________________________________
Lelkünkben gyújts pici gyertyát sokat.
Csengess éjünkön át, s csillantsd elénk
törékeny játékunkat, a reményt.
- Babits Mihály
Kiba körmei koppannak a padlón, és ebből már tudom,
hogy még ha Caecilia magától nem is venné észre, mit műveltünk
a konyhában, a kutya majd segít neki. Egyenesen hozzánk slattyog,
aztán megszaglász minket, és elkezdi lenyalogatni rólunk a tojást
meg a vajat. Próbálom magamba tartani a nevetést, de Kiba csikiz,
így felkacagok, miközben próbálom eltolni magamtól.
- Segíts már! - fordulok vigyorogva Cinnához.
Cinna rászól Kibára, aki erre egy pillanatra
megszeppen, aztán folytatja tovább a nyalogatást. Legalább most
már nem rólunk, hanem a földről próbálja összeszedni a
maradékokat.
- Megjöttem! - hasítja keresztül a levegőt Caecilia kellemes hangja. Hallom a lépéseit, hallom, ahogy belép a konyhába, és...
- Te jó ég! Itt meg mi történt?!
Cinnára nézek, és hirtelen nem is tudom leolvasni az
arcáról, hogy mire gondol. Tudja jól, hogy bajban vagyunk, de
annyira mulatságos a helyzet, hogy egyszerűen képtelenség
komolyan venni. Egyébként is: egy kajacsata után ki vesz komolyan
bármit is? Éppen ezért a fiú megfogja a kezem, és egyszerre
felállunk. Caecilia egy hatalmas, mindenféle étellel teli táskával
a kezében áll a konyha boltíve alatt, és elképedve bámul ránk.
Egyikünk sem szól semmit, én pedig érzem, ahogy lassan fülig
vörösödöm.
- Meg tudjuk magyarázni – bólint nagyot Cinna.
- Nem kell – nyögi az anyukája. Felsóhajt, leteszi
az egyik székre a csomagot, aztán fejcsóválva odasétál hozzánk.
Csípőre tett kezekkel mér végig minket, végül az órára
pillant. - Kettőkor szeretnék nekilátni az ebédnek. Addigra
legyen rend – mondja. Végül legnagyobb meglepetésemre
elmosolyodik. - Hány évesek is vagytok?
- Huszonegy – harapok az ajkamba.
- Most inkább tizenkettő – vonja fel a szemöldökét
a nő.
Erre aztán elvigyorodunk. Caecilia egyedül hagy
minket, hogy eltakaríthassuk a háború nyomait, és hamarosan Mira
is befut. Éppen a lisztet (vagyis ami maradt belőle) rakom a
helyére, mikor megérkezik. Onnan tudom, hogy megjött, mert Kiba
azonnal hozzá trappol.
- Anyám! - kiált fel. - Miből maradtam ki?
- Egy kajacsatából – vigyorgok rá. - Cinna kezdte!
- Ez most komoly? - lepődik meg a kislány.
- Igen – bólint mosolyogva a fiú. - Miért?
- Csak mert nem nézem ki belőled – rázza meg a
fejét Mira. - Rox, elég fura hatással vagy rá! - fordul felém.
A konyha kitakarítása után egy kicsit elvonulok a
szobámba, hogy rendbe tegyem magam. Letusolok, megmosom a hajam,
aztán tiszta ruhát veszek fel, és felhívom Portiát. Elmesélem
neki, mi történt ma, mire hangos nevetésben tör ki, és
megerősíti Mira állítását, miszerint nem nézett volna ki egy
kajacsatát Cinnából.
- Szerinted rossz hatással vagyok rá? - kérdezem.
- Dehogy is! - bizonygatja. - Rosszal semmiképpen,
csak egy kicsit feloldod. Olyan csendes, tudod...
- Oké – vigyorodom el -, akkor megnyugodtam.
- De nehogy nekem virágos ingben és rövid gatyában
hozd vissza! - fintorog Portia. - Az nem Cinna.
- Fúj, dehogy! - nevetek fel. - És amúgy mi újság
veletek? - kérdezem egy fokkal komolyabban.
- Ó, semmi érdekes. Nem sok minden történt két nap
alatt... Hacsak nem az, hogy valószínűleg megtaláltam a kicsi
nevét. - Szinte hallom a hangján, ahogy izgatottan elvigyorodik.
- Komolyan? - kiáltom. Felülök az ágyon, és a
hasamra szorítom a kezem. - Na és mi az?
- Josie – hangzik a válasz.
- Jaj, Port, ez irtó cuki! - harapok az ajkamba.
- Tudom! Mondjuk ez csak becenév, a teljes Josain.
Josian Prize, annyira tetszik – lelkendezik. - Zimon még nem
hallotta, majd ha találkozunk, elmondom neki.
- Tényleg nagyon jó – bólogatok -, biztos tetszeni
fog neki.
- Remélem – sóhajt fel.
Miután kibeszélgetjük magunkat, lemegyek a nappaliba.
A konyhából ínycsiklandozó illatok szivárognak, ezért
kötelességemnek érzem, hogy lekössem Kibát. Szegény a szőnyegen
hever, hatalmas fejét a mancsain nyugtatja, és bánatosan bámul
maga elé. Leülök mellé, mire egy pillanatra rám néz, aztán
ismét kótyagos elmélkedésbe merül.
- Mi újság? - vakargatom meg a füle tövét. Felém
billenti a fejét, hogy folytassam. Elvigyorodom, és mindkét
kezemmel nekilátok, hogy átmasszírozzam a nyakát és a hátát. -
Ez jól esik, igaz? - Lehunyja a szemeit a hangomra. Ebből arra
következtetek, hogy élvezi, így hát tovább beszélek. - Hát még
milyen jól esne, ha mindent megehetnél, ami a konyhában fő...
Meglepő, de egész jól elszórakozom a kutyával.
Egészen addig simogatom és gyúrom, míg Caecilia szól, hogy kész
az ebéd. Gyorsan kezet mosok, és Kibával a nyomomban a konyhába
sietek. Nem tudom: vajon engem követ, vagy csak abban reménykedik,
hogy megesik rajta a szívem, és titokban adok neki egy kicsit a
kajámból? Minden bizonnyal az utóbbi, mert míg eszem, végig
mellettem ül, és bámul.
- Mit csináltál Kibával? - kérdezi Mira
teleszájjal. - Úgy ül a széked mellett, mint egy szobor!
- Nem tudom – vonom meg a vállam. - Egy kicsit
simogattam.
- Akkor nem szabadulsz tőle – mosolyog rám Cinna.
Még mielőtt megkérdezhetném, hogy miért nem, már válaszol is: - Ha egyszer belopod magad a szívébe, örökké ott is maradsz.
- Nyugodtan adj neki valamit, Roxanne – szól
kedvesen Caecilia. Egy pillanatra ránézek, aztán a földre teszek
Kibának egy darab húst. - Megérdemli – teszi hozzá a nő.
Nem kérdezem, hogy miért, mert arra következtetem,
hogy Kiba kiváló házőrző lehet.
Ebéd után mind letelepszünk a nappaliban. Megnézünk
egy filmet, megbeszéljük, hogy mi lesz holnap. Már nagyon kíváncsi
vagyok erre a Karácsonyra. Legnagyobb örömömre hamar el is jön.
Huszonnegyedikén az egész ház felpezsdül. Caecilia egész nap a
konyhában van, mindenfélét főz és süt. Miután futárok
meghoznak
egy hatalmas, gyönyörű, gyanta illatú fenyőfát és
felállítják a nappali egyik sarkába, Cinna és Mira nekilátnak,
hogy színes díszeket aggassanak rá. Eszembe jut, hogy
ilyesmit láttam a minap a városban is. Egy darabig távolabbról
figyelem, hogy csinálják, aztán összefonom a karjaimat a
mellkasom előtt, és közelebb lépkedem hozzájuk.
- Miért díszítitek fel a fát? - kérdezem.
- Ez egy szokás – magyarázza Cinna. - A
Karácsonnyal jár a karácsonyfa – mutat a fenyőre. - Alatta
lesznek holnap az ajándékok – mosolyog rám.
- Értem – bólintok. - Nagyon szép.
Erre nem válaszol, mert egyszer csak Mira jön oda
hozzánk, és a kezembe nyom egy hatalmas, hatágú csillagot. - Te
teheted fel a legfontosabb díszt a fára, mert vendég vagy, és
mert ez életed első Karácsonya – magyarázza.
Összevonom a szemöldökeimet. - Rendben – felem
hosszan. Elég száraznak tűnik a válaszom ahhoz képest, Mira
milyen lelkes volt, így hát elmosolyodom. - Köszönöm. Hová kell
tenni?
- A tetejére! - mutat a fenyő csúcsúra a kislány.
Mély levegőt veszek, és azzal a tudattal sétálok a
fa mellé, hogy valami fontosat fogok tenni. Mira visszafojtott
lélegzettel figyeli minden egyes mozdulatomat, ami csak erősít a
tudatban, hogy tényleg lényeges dolog következik. Kinyújtom a
kezem, úgy érzem, minden tökéletes. Eddig is jóban voltunk, de
ha ezt nem szúrom el, már igazi családtag leszek. Ám
természetesen nem jön össze. Nem érem el a fa tetejét. Hiánya
nyújtogatom a karom, egyszerűen nem megy. A számat kezdem
rágcsálni, lassan kétségbeesem. Valamiért úgy érzem, nem
ronthatom el Mira kedvét azzal, hogy nem tudom feltenni a csillagot
a fa tetejére. De komolyan nem érem el! Már éppen letennék róla,
ám az utolsó pillanatban egyszer csak valaki mellém áll.
Egyenesen mellém, olyan közel, hogy érzem a bőréből párolgó
meleget. Azonnal felismerem Cinna illatát.
Különös, meghitt érzés kerít hatalmába, ami csak fokozódik,
mikor megérzem, ahogy gyengéden átkarolja a derekamat az egyik
kezével. A másikkal kinyúl, és megfogja a csillagot. Az ő keze
hosszabb, magasabb is, mint én, így azonnal leesik, hogy mire
készül. Segíteni akar.
- Együtt? - kérdezi kedvesen.
Mikor felnézek rá, valami gyermeki játékosság
csillog a szemeiben. Ő most nem híres divattervező, hanem egy
huszonéves srác, ő Cinna.
- Együtt – bólintok mosolyogva.
Az ujjaim lassan elengedik a csillagot, ami mérnöki
pontossággal landol a fa tetején, hála a fiú kezének.
Elvigyorodom, lábujjhegyre állok, és puszit nyomok az arcára.
Az este hangulata egészen különleges. Az ember nem is
gondolná, hogy a fűszerek, az ételek, a gyümölcsök illata így,
összekeveredve mennyire fantasztikus atmoszférát kölcsönöz egy
égősorokkal feldíszített, szolid csillogásba és halvány
fényekbe öltöztetett konyhának. Főleg akkor, ha a másik
szobában, a kandallóban barátságos, meleg lángokkal lobog a tűz,
az asztalt hófehér abrosz borítja, rajta tengernyi színes,
ínycsiklandozó fogással. Már az első nap rájöttem, hogy a
Karácsony valami igazán különleges ünnep, de még csak most
tudatosult bennem, hogy mennyire az. Ahogy körbeüljük az asztalt,
mi négyen, és a helyiség minden egyes zugában érezni lehet, hogy
igen, ezek az emberek szeretik egymást, itt van valami azon kívül
is, hogy ismerik egymást meg rokonok. Hiszen végül is én nem
tartozom közéjük, nem vagyok a testvérük, nem vagyok Caecilia
lánya, de ezt egy pillanatra sem érzem. Minden olyan...
fantasztikus. Mintha végre megtaláltam volna a helyem ebben a
hatalmas világban. Kedvem lenne mindenkinek eldicsekedni vele, hogy
mennyire csodálatos ez az egész, de semmi pénzért sem mennék
most el innen.
A vacsora után egy hosszú beszélgetés következik,
ami annyira normális és magától értetődő, mintha csak egy
színdarab lenne. Mégsem megjátszott, teljesen spontán. Jól esik
beszélgetni, megnyugszom tőle. Mielőtt elmennénk lefeküdni,
Caecilia megkér, hogy hozzam le a csomagokat, majd ő mindent berak
a fa alá. Így teszek: átadom neki a holmikat, aztán hatalmasakat
ásítva elvonulok a szobámba. Mosollyal az ajkaimon alszom el,
azzal a tudattal, hogy holnap ismét valami csodálatos következik.
És valóban így lesz.
- Rox! - Mira robban be az ajtón, a hangja teljesen
átszellemült, annyira izgatott. - Rox, kelj már fel! Boldog
Karácsonyt! - kiabálja. Megfogja a kezem, és valósággal kihúz
az ágyból.
- Hé, nyugi már... - Próbálom leállítani, de nem
megy, ezért megadom magam.
Lerohanunk a lépcsőn, egyenesen be a nappaliba.
Narancs, fenyő, és fahéj illata lengi be a szobát, kellemes meleg
van. Az ablakokon beszűrődő fényben látszik, hogy odakint frissen hullott hó borít mindent. Mira a fához rohan, és lelkesen nekiesik a csomagoknak. Én
meg csak állok, és várok, bár magam sem tudom, mire. Mit kéne
most csinálnom? Hirtelen lépéseket hallok magam mögül, és mire
megfordulok, Cinna már mellettem áll.
- Boldog Karácsonyt – nyom csókot a fejem búbjára.
- Neked is – mosolygok rá.
Caecilia is feltűnik a színen, mire Mira felháborodva
felénk fordul. - Mi van már? Itt ez a csomó király cucc, ti meg
csak ott álltok! Gyertek és keressétek meg a tiéteket!
Nincs más választásom, oda kell mennem. Még
szerencse, hogy Cinna itt van mellettem. Felemel egy hosszúkás,
téglalap alakú dobozt, és felém nyújtja.
- Ez a tiéd – mondja halkan.
Dobogó szívvel emelem le a bársonnyal fedett, fekete
fedőt. A lélegzetem is elakad, mikor megpillantom, mit rejt
magában. Egy leheletvékony aranylánc, rajta egy kör alakú
medalionnal.
- Ez... ez... gyönyörű – suttogom. Ahogy a
tekintetem elidőzik a medálon, meglátom, hogy rá van írva
valami, de olyan apró betűkkel, hogy csak akkor látnám, ha
közelebbről olvasnám. Az ujjammal megérintem a betűket.
- Ad astra per asperas – szólal meg Cinna.
Felnézek rá. - Tövises az út a csillagokig –
mondom. Ismerem, ez egy régi latin közmondás.
- Pontosan – bólint mosolyogva. Óvatosan
megfordítja a medált: a hátulján egy madár látható, ami a
csillagok felé repül.
- A csillagok – simítom végig a képet.
Cinna kiveszi a láncot a dobozból, aztán a hátam
mögé áll, és a nyakamba csatolja. Mikor ismét a szemébe
nézhetek, nem mondok semmit, csak átkarolom, és jó erősen
magamhoz ölelem. A nyakába fúrom az arcom, magamba szívom az
illatát, magamba szívok mindent, ami ő.
- Köszönöm – suttogom végül. Sosem kaptam még
ennél szebb és személyesebb ajándékot, ráadásul ezt ő
adta nekem. Így teljes a boldogságom, ennél többre nem is vágyom.
Mikor elengedem, nem hagyom, hogy bármit is mondjon. Eligyorodom, és
megkeresem a vázlatfüzetet. - Ez pedig a tiéd – nyújtom át
neki.
Szélesen elmosolyodik, mikor meglátja, mi van benne. -
Ez olyan hatalmas, hogy a valódi méretükben rajzolhatom bele a
ruhákat – jegyzi meg.
- Akár – nevetek fel. - Szeretném, ha valami
különlegesre használnád. Valami fontosra – nézek a
vázlatfüzetre.
- Rendben – bólint még mindig mosolyogva.
Egyszer csak Caecilia áll közénk, a kezeit
barátságosan a hátunkra simítja. - Gyerekek, a vendégek este hat
órakor várhatóak. Addigra mindennek el kell készülnie –
mondja.
- Milyen vendégek? - szaladnak össze a szemöldökeim,
ahogy kérdően a nőre nézek.
- Tudod, említettem az első nap, hogy lesz itt egy
családi összejövetel – magyarázza Cinna.
- Még hogy családi! - kotyog közbe Mira. Egy halom
játék, ruha meg miegymás hever körülötte a földön, látszólag
rettentően jól elvan. Éppen ezért nem néz felénk, miközben
beszél. - Családtagok közül csak a papa lesz itt, a többiek mind
ismerősök!
- Rendben, szóval... A lényeg az, hogy kérlek,
Cinna, készüljetek el addig, jó? - simítja végig a fia arcát
Caecilia.
- Jó – bólint. - Szeretnéd, ha segítenénk?
- Nem, drágám, köszönöm. A segédek egy fél óra
múlva itt lesznek, hoznak mindent, amire szükség lesz. Ők majd elintézik, amit el kell, utánuk jönnek a futárok a fogásokkal, a
díszekkel... Inkább csak azért aggódom, hogy elkészüljünk.
- Nem lesz gond – mosolyodik el Cinna.
- Ó, Rox! - Mira felpattan, elém ugrándozik, és
ekkor látom meg, hogy egy csinos, ismerős szürke ruhát szorít
magához. - Honnan tudtad, hogy ezt szerettem volna?!
Mira egész nap a ruhában mászkál a házban.
Folyton lemegy a földszintre, holott Caecilia megkérte, hogy
maradjon fent velünk, hogy odalent nyugodtan dolgozhassanak a
többiek. Cinna szobájának ablakából figyelem, ahogy a hátsó
kert lassan átalakul. Hatalmas, majd' harmincszor harminc méteres
üveglap kerül a talajra. Cinna szerint fűtőszálak vannak
beleépítve, csak úgy, mint a falként szolgáló további
üveglapokba. A tető megtartja a hőt, így nem lesz odabent hideg,
attól függetlenül, hogy olyan lesz, mintha kint lennénk. Persze
ez nem teljesen igaz: délután kettőre már beborítják
szőnyegekkel és parkettával a rögtönzött üvegház alját,
aztán lámpák kerülnek bele világításként, asztalok, székek,
hangszórók, végül mindenféle étel. A-tól Z-ig, de komolyan,
még csokiszökőkút is van.
- Minden évben rendeztek ilyet? - kérdezem Cinnától,
mikor befordulok a szobába. Összefonom a karjaimat a mellkasomon,
és a radiátornak támasztom a csípőmet.
- Igen – bólint -, mindig. Családi hagyomány.
- Pontosan. - Cinna feláll az íróasztaltól, hozzám
lép, megfogja a csuklóm, és finoman a szoba közepére húz. - Tudsz még
táncolni? - kérdezi.
- Gondolod, hogy elfelejtettem? - szaladnak magasba a
szemöldökeim. A vállára teszem a kezeimet, és kihúzom magam.
- Nem, nem feltételeztem – mosolyodik el. Egy kicsit
eltol magától, mint akkor a Viadal Bálon, így tudom, hogy mi
következik, mégis kibillenek az egyensúlyomból és majdnem
elesem, mikor megpördít. Nevetve kapaszkodom meg a karjában. -
Mégsem megy már olyan jól – jegyzi meg tettetett komolysággal.
- Ez váratlan volt! - mentegetőzöm.
- Na persze – forgatja a szemeit.
- Miért kérdezed amúgy? - próbálom terelni a
témát.
- Csak mert ez a családi összejövetel egy amolyan
bálféleség, ahol táncolnod kell majd – magyarázza.
- Tényleg? - lepődöm meg. - Nos... szólhattál
volna előbb is, mert nem hoztam báli ruhát – biggyesztem le az
ajkaimat.
- Ez nem lehet akadály – simít a fülem mögé egy
szőke tincset. Az íróasztal melletti hatalmas gardróbhoz
sétálunk, és mielőtt kinyitná, megkér, hogy hunyjam le a
szemeimet. Engedelmeskedem. Hallom, hogy kivesz valamit, végül
engedélyt kapok, hogy újra felnyissam a szemhéjaimat. - Egyszer
azt kérted, csináljam meg ezt neked – mondja.
Kikerekednek a szemeim, ahogy meglátom, mit tart a kezében.
Drága Dorine!
VálaszTörlésAnnyira, de annyira oda vagyok ezért a történetért, komolyan, ahogy egyre inkább többet olvasok belőle, telesen magával ránt és beszippant. Pontosan úgy, mint egy tökéletes történet. Mert ez az. Roxanne egy hihetetlenül jó karakter, szerintem nincs olyan, akinek ne lenne szimpatikus. Cinna pedig... hát én is örülnék, ha lenne egy ilyen valakim. Amikor kiderült, hogy Rox hozza ki belőle ezt a másik énjét, hát én majdnem kiugrottam a bőrömből. Már lassan nem tudom ragozni, hogy milyen fantasztikus dolgot hozol létre ezzel a bloggal, köszönöm, amiért írod! <3333333
Sok puszi, Azy
Annyira örülök, hogy ezt gondolod, komolyan! :3 Próbálom élethűre összehozni ezt az egészet, éppen ezért nem is nagyon agyalok azon, hogy hogyan írjam, csak írom és kész. És ez lesz belőle! :D
Törlés